* Giới thiệu sách "Chữa Lành Lượng Tử":
Cuốn sách Chữa Lành Lượng Tử này là một trong những ấn phẩm hiếm hoi nhắc nhở chúng ta rằng: Chúng ta là con của vũ trụ. Nguồn cội của chúng ta vượt ra ngoài mọi ranh giới.
Bạn và tôi đang trải nghiệm cuộc sống với giả định rằng chúng ta là những thân thể và trí óc riêng rẽ. Việc xem bản thân như những sinh vật vật lý bị cô lập, bị giới hạn chỉ là một sự giả danh. Khi một người bị bỏng tay do lò sưởi, anh ta la lên “Oái,” chứ không phải người đứng cạnh anh ta. Nhưng ở cấp độ lượng tử thì điều này khác hẳn – bạn và tôi đều gắn chặt trong cùng một tâm trí, một trí tuệ vũ trụ đang kiến tạo, chi phối và kiểm soát thực tại. Trên cơ sở nhận thức đó, việc tự chăm sóc bản thân hay chữa lành không thể không bắt đầu từ cội nguồn, nơi ý thức của bạn hòa nhập với ý thức vũ trụ. Vậy những rào cản khiến cho chúng ta không nhận ra được trí thông minh vũ trụ này là gì?
Thứ nhất là rào cản về các tâm trí tách biệt: “Ý thức là số đơn, không có số nhiều.” Kế đó là rào cản của quá khứ, hiện tại và tương lai: “Tâm trí luôn luôn là bây giờ. Đối với tâm trí, thực sự không có trước và sau.” Cuối cùng là rào cản giữa sự sống và cái chết: “Ý thức là thuần khiết, vĩnh cửu và vô hạn: nó không sinh cũng không diệt. Nó luôn hiện diện trong các sinh vật chuyển động và bất động, trên bầu trời, trên núi, trong lửa và trong không khí.”
Ngoài mối liên hệ giữa tâm trí và cơ thể còn có một mối liên hệ sâu sắc hơn giữa hiện tại và vĩnh cửu. Bộ não con người chỉ biết đến hiện tại. Mọi xung điện hoặc phản ứng hóa học trong não của bạn đều xảy ra ngay giây phút này. Phản hồi giữa tâm trí và cơ thể đang được bổ sung hàng nghìn lần mỗi phút. Chúng ta có thể đặt hy vọng rất lớn vào điều này bởi vì nó có nghĩa là toàn bộ vũ trụ đã quy tụ để mang lại khoảnh khắc này cho chúng ta. Sức sáng tạo vô tận, trí thông minh và sức mạnh vô hạn đang hỗ trợ chúng ta một khi chúng ta mở lòng với chúng.
--------
* Giới thiệu sách "Bàn Về Sinh Tử"
Thủa còn nhỏ, không rõ vì lý do gì nhưng chúng tôi thường rất tò mò về cái chết, muốn biết “chết” là cái gì, “chết” là thế nào… tuy muốn như vậy nhưng cũng lại rất sợ chết. Sợ chết một phần vì theo chúng tôi hình dung thủa đó, chết là không “biết” gì cả, mà không “biết” thì làm sao giải đáp nỗi tò mò. Tâm lý mâu thuẫn đó cứ quanh quẩn cho đến tuổi thanh niên và rồi có một câu hỏi mà chúng tôi không thể ngờ rằng đã đưa mình thẳng tới trọng tâm của giáo lý thâm sâu từ Đức Phật: Có thể nào “chết” mà vẫn “biết” được không? Hay diễn đạt một cách khác: Có cái gì vượt qua sống-chết được không?
Câu trả lời thật kinh ngạc, nhưng đồng thời cũng khơi gợi trong chúng tôi một loạt những câu hỏi: Làm sao có thể thực chứng được điều này? Làm sao có thể ứng dụng điều này để giúp mình và giúp người hiệu quả nhất? Có những cách nào để giúp mình và giúp người khi chết? Và cách nào là tốt nhất?... Những câu hỏi đó đã thôi thúc chúng tôi tiếp tục hành trình tìm kiếm câu trả lời, cuộc hành trình đã đưa chúng tôi tới gặp rất nhiều người thầy, người bạn, và những cuốn sách... Trong số những tài liệu mà chúng tôi hiện biết, Bàn Về Sinh Tử là một tác phẩm đặc biệt, một cẩm nang tham khảo tổng thể về các vấn đề liên quan đến việc có một cái chết an lành, và do đó là một cuộc sống an lành, đối với bất cứ ai thực sự quan tâm đến việc khám phá những chiều sâu ý nghĩa của sự sống ẩn tàng nơi những dạng hình đối nghịch như sinh và tử. Bàn về từng vấn đề liên quan đến sinh-tử thì hiện cũng đã có nhiều tác phẩm rất sâu sắc, nhưng bàn một cách tổng thể về các vấn đề liên quan đến sinh-tử như tác phẩm này thì hiện chúng tôi rất ít thấy. Với tính chất như vậy, chúng tôi đã không ngại khả năng còn hạn chế mà cố gắng chuyển dịch tác phẩm này ra tiếng Việt, khởi đầu chỉ như một hoạt động cùng học tập, sau đó nhờ sự hỗ trợ của các anh chị em Công ty TNHH Xuất Bản Thiện Tri Thức mà dịch phẩm này mới được thành hình như dạng thức hiện thời. Xin cảm tạ anh chị em và bày tỏ lòng biết ơn vô tận tới lớp lớp thế hệ các đạo sư, hành giả, học giả đã dâng hiến cuộc đời cho dòng chảy bất tận không ngừng của sự sống! Xin tha thứ cho tất cả những lỗi lầm có thể có của bản dịch! Và nguyện mong tác phẩm này sẽ mang đến điều lợi ích cho tất cả mọi sinh loài!
Om Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha!
Lời giới thiệu sách từ nhóm dịch Dòng Sống